Шмидт кивнул.
— Да, вы не ошиблись.
— Надеюсь, во время экспедиций вам не приходилось испытывать таких потрясений? — Сделав это заявление, Берениса удалилась, вполне довольная собой.
Крис открыл входную дверь и пропустил Корки вперед. Та вошла, чувствуя непреодолимое желание провалиться сквозь землю.
— Извините, что приехал в такой неподходящий момент. — Он протянул Корки книгу. — Я все внимательно прочитал и, скажу вам честно, чуть не свихнулся. Проще изучить язык какого-нибудь африканского племени.
— Да… Что-нибудь выпьете? — Корки, все еще пребывая в прострации, повела профессора на кухню.
Проходя через гостиную, Корки вдруг увидела ее как бы заново. Самодельное макраме можно было считать украшением одной из стен, только глубоко забывшись. Обивка мебели поблекла, а салфеточки ручной вязки и подавно не спасали положение. При разводе Корки достался дом, а Мэт взял себе всю мебель.
Домкрат все еще лежал возле дивана, и если Крис заметил его, то не подал виду.
Несомненно, профессиональный инстинкт антрополога должен был подсказать ему, что она рождена и живет в совершенно ином мире. Да, они могут стать друзьями, но в последствии каждый останется на своем месте. Неужели он не понимает этого?
Они остановились на пороге кухни. Корки в отчаянии смотрела на яичные сгустки, прилипшие к потолку, и скорлупу, застрявшую в плафоне люстры.
— Кажется, у меня начинается мигрень, — пробормотала она. — Пожалуй, мне лучше прилечь и заснуть… на пару столетий.
— К тому времени этот дом станет бесценным археологическим экспонатом, — произнес Крис. — Вам действительно плохо? Может, примете аспирин?
Корки не сразу сообразила, что профессор направляется в ванную, где на спицах ободранного зонта висело ее нижнее белье.
— Постойте!..
Кристофер Шмидт замер на пороге.
— Боже праведный! Вы убили Мэри Поппинс?
— Не надо аспирина. — Корки намочила полотенце в раковине на кухне и приложила ко лбу.
Крис вернулся.
— Любопытный рецепт приготовления яиц. Вы ничего не перепутали, когда сказали, что учите готовить других?
— Конечно, я не повар-профессионал. — Она отмерила порцию кофе и насыпала в кофеварку. — Что касается наших кулинарных занятий, то, к сожалению, это совершенно невозможно. Мне придется максимально сосредоточиться на работе в газете.
— Но, надеюсь, вы не отказываетесь от посещения лекций? — Профессор непринужденно уселся на один из стульев. — Не зря же я потратил столько усилий, чтобы написать записку за моей подписью.
— На лекции я буду ходить. — Корки налила воды в кофеварку, отметив при этом, что белый осадок плотно покрывает ее стенки. Как-нибудь она выберет время и…
Снова зазвонил телефон. Кто бы это мог быть? Корки поспешила в подсобку рядом с кухней и взяла трубку.
— Позволь, я угадаю сама. На тебя напал какой-то маньяк-насильник? — послышался голос Френы.
— Извини, я совсем забыла перезвонить тебе. — Корки хлопнула себя по лбу. — Берениса вызвала полицию, пожарников, и в довершение всего приехал профессор Шмидт, чтобы вернуть книгу.
— Да что ты? — Корки не надо было видеть Френу, чтобы представить, как она мгновенно сделала стойку. — Он еще у тебя?
— Да.
— Тогда увидимся завтра. Или у тебя изменились планы?
— Конечно нет. Наш договор остается в силе. — Корки никогда бы не отменила встречу с подругой ради мужчины. По крайней мере, так было до сего дня.
— Отлично. До завтра. — Френа повесила трубку, и Корки снова осталась один на один с профессором.
Она неохотно направилась на кухню, осознавая, что не в состоянии победить свою странную тягу к Кристоферу Шмидту. Его глубокий спокойный голос проникал в ее сердце, вызывая желание очертя голову броситься в объятия этих сильных рук и, закрыв глаза, слушать клятвы в вечной любви.
Чем дольше они оставались наедине, тем больше была опасность совершить какую-нибудь глупость. Бесполезно было отрицать некую чувственную тягу, возникшую между ними. Вот и сейчас, когда Корки стянула с себя душный целлофановый «скафандр», взгляд Криса тут же скользнул по ее обтянутой кофточкой груди и плотно облегающим фигуру джинсам. Корки инстинктивно поежилась. Она вдруг почувствовала себя раздетой и испуганно опустила взгляд, чтобы проверить, не стянула ли вместе с мешком какой-нибудь предмет туалета. Нет, все дело было в Крисе, в том откровенном восхищении, с которым он разглядывал ее, словно фотограф, ухвативший в объектив удачную позу прекрасной модели.
Корки почувствовала, как ее тело напряглось, а затвердевшие соски стали заметнее под тонкой тканью кофты. Она молила Бога, чтобы Крис ничего не заметил, и в то же время понимала, что такие очевидные признаки ее возбуждения ни за что не пройдут мимо его внимания.
В чем-то Берениса права. Если она не будет осмотрительна, то в конце концов потеряет голову.
— Это моя подруга, — сказала она Крису, указывая на телефон. — Ну и вечерок выдался! После всей этой суматохи я чувствую себя выжатой как лимон.
— Неужели пропадет такой ароматный кофе? — Кристофер явно не собирался уходить в ближайшее время.
— Ах, да! — Упоминание о кофе вернуло Корки к реальности. Она заторопилась, осматривая шкафчики в надежде найти чистые кружки. Все тщетно! Тяжело вздыхая, Корки просмотрела ящики стола, пока не отыскала какие-то старые чашки.
Крис подозрительно осмотрел их.
— Вы уверены, что они всегда были такого серого цвета?
Оставив вопрос без ответа, Корки тщательно протерла чашки.